2010年6月20日 星期日

從賭球合法化談邏輯思考

之前賭球合法化引起議論紛紛,各界都有自己的意見。一時百家爭鳴,好不熱鬧。

既然大家都有看法,這裡就不說我自己的看法了。只是借著課題討論一下邏輯思考。

邏輯思考是相對嚴謹的。像紅燈停,綠燈行一般不容妥協。也就是大家口中的死腦筋。首先用字要接近吹毛求疵般力求準確,而不是處處留白讓人自己填充。

首先我們就要從題目下手。一般上,“合法賭球”和“賭球合法化”好像沒差,但實際上是兩回事。“合法賭球”是指賭球這活動本身。“賭球合法化”是指將賭球從非法改為合法的措施。一個人可以贊成將賭球合法化,但堅決不合法賭球。在邏輯上,這之間卻是完全沒有衝突的。就像贊成吸煙合法,卻不贊成吸煙一樣。

而關於賭球合法化,從不少人的看法可以看出他們其實已經離題了。如果正題是“贊成/反對賭球合法化”,那以下的都是偏離主題:
1)贊成/反對賭球
2)贊成/反對賭
3)贊成/反對賭球合法化的動機/執行方式
4)贊成/反對國陣政府的賭球合法化

立場是“贊成/反對賭球”中比較常見的看法是“連非法賭球我都不贊成,何況是合法賭球。”這看法本身沒有什麼問題,只是稍微離題兼將不相關的事情混為一談。因為反對非法不等同反對合法賭球。就像我反對普通人非法衝紅燈,卻贊成救護車合法衝紅燈一樣。如果將句子修正,“我不贊成非法賭球,也不贊成將賭球合法化。”就清晰得多了。

至於“贊成/反對賭”,目前比較少人離題到這麼遠。印像中只有巫青團長凱裡挑戰民聯州政府連博彩業也一併禁止這番言論符合這種離題的形式。很明顯,賭球和賭萬字雖然都是賭,但賭球在很多方面和萬字卻是不一樣的。這我會在未來的文章詳細討論。

“贊成/反對賭球合法化的動機/執行方式”則是聚焦於更細的層面。“為什麼不經過投標就批准陳志遠的公司經營合法賭球?根本就是黑箱作業。”就是最佳例子。換言之,如果經過公開公平的投標,也許就沒有問題了。因為這些人反對的不是賭球合法化,而是對其執行方式有意見。

至於“贊成/反對國陣政府的賭球合法化”就是比較傾向對人不對事。例如“賭球帶來的稅收也是進國陣口袋而已。”就是很好的例子。這看法甚至可以被解讀為“我認同賭球合法化可以帶來稅收,如果稅收不被濫用我就不反對了。”如果要修正,可以用一個很政治的句子:“我原則上贊成賭球合法化,但必須確保稅收被正確地用在...”

最後,我要在強調一次,我並沒有說以上例舉的看法不正確。只是要說,如果配合正確的題目,這些看法就有條理得多了。比如:“我反對賭球合法化,因為賭球會讓人傾家蕩產。”是離題了;“我反對賭球,因為賭球會讓人傾家蕩產。”就準確得多了。

萬一你看不出當中差別,讓我為你點出:不管是否賭球合法化,賭球依然會讓人傾家蕩產的。

xxx

附贈笑話:
小朋友造句:
1. 題目:課本
小朋友寫:上課本來就很無聊。
評語:上課要專心

2. 題目: 吃香
小朋友寫:我很喜歡吃香蕉。
評語:小心噎到

3. 題目: 天真
小朋友寫: 今天真熱。
評語: 你真天真

3 則留言:

  1. 很多事情都很矛盾,而且讓人混淆。

    “贊成吸煙合法,卻不贊成吸煙”是個好例子。

    吸煙合法代表不禁止人民吸煙,間接上讓人感覺那是在鼓勵人民吸煙,其實不然,這部分很容易讓人誤解。

    “因為賭球會讓人傾家蕩產,所以我反對賭球合法化。”, 你說離題。

    我說
    “賭球會讓人傾家蕩產,禁止賭球就會減少賭球活動,所以我反對賭球合法化。”

    (在中間加多解釋就不離題了吧!)

    回覆刪除
  2. 肯尼基6:38 下午

    不知几时会来个色情业合法化..

    回覆刪除
  3. surface,你抓到重點了。我想表達的就是,如果要有條有理地表達,就必須用精準的詞句來避免模棱兩可的解讀。

    肯尼基,色情業合法化的問題會更加複雜。首先色情業的範圍必須釐清。比如是指色情電影業,還是娼妓業也包括在內呢?而且色情行業和賭博也相比有一個關鍵的差異。那就是從事色情業的人極可能是受迫害、被剝削的一群。

    回覆刪除