2006年5月31日 星期三

偽君子

今天在報章一角讀到這麼一句﹕“基本上大家不會討厭真小人﹐反而極度憎恨偽君子。”

偽君子這種生物真的有這麼可惡嗎﹖個人認為這是社會大眾對偽君子的誤解。本人對偽君子有點研究﹐而且還身體力行。就讓在下為各位揭開偽君子的神秘面紗吧。

偽君子﹐顧名思義就是那些不是君子卻硬要充君子的人。大家都知道﹐要充有錢就要把所有財產往身上掛﹔要裝有學問則可以將身旁看過或沒看過的書都塞進書架。

那要充君子呢?這就不容易了。他必須把所有君子的行為和神態都徹底貫徹。換句話說﹐他的確先做過不少好事﹐才有機會被認為是偽君子。

根據個人的親身經歷﹐君子是極度違背人類天性的(最起碼違背我的本性)。成為君子/偽君子路上的那不間斷的自我分裂之苦﹐可以把人鍛煉得心如止水。

你也許會問﹐大家都做好事﹐那麼君子和偽君子的分別又是什麼﹖根據本人多年研究﹐分別有兩項﹕
  • 君子做好事不讓人知道﹐偽君子做壞事不讓人知道。
  • 君子做好事不為自己﹐偽君子做好事也為自己。
大家討厭偽君子﹐主要是因為覺得他們欺騙信任他們的人。但真小人不是更糟糕嗎﹖不管你是否信任他﹐他都會佔你便宜。而且大家也許不懂﹐偽君子是付出了很大的代價才得到別人信任。即使到了最後關頭﹐偽君子都決不願意背棄別人的信任。

綜合以上論點﹐偽君子對社會的貢獻絕對不比真小人少﹐因此他們有權利得到應有的尊重。不是嗎?

(以我對社會的貢獻﹐還不夠資格自稱偽君子。我會繼續努力﹐期待有天能以身為偽君子而自豪。)

Tags:

2006年5月28日 星期日

逛書市

連逛兩天於KLCC舉辦的海外華文書市﹐現在腳實在有夠累。

兩天下來的收穫很可觀。所幸在我專檢便宜的原則下﹐這次是我歷來逛書展花費最少的一次。那裡的中國書籍真的比平日便宜。“三國演義”﹑“紅樓夢”等古典小說﹐一律定價馬幣9.90﹗不少書籍甚至折扣50%﹗﹗

昨天適逢台灣作家吳若權的簽書會。和朋友對吳若權有了一個新的看法。由於這看法和吳若權的演說內容及作品無關﹐所以我也不便透露。

之後逛到大眾書局的攤位﹐那裡正舉行有獎游戲。就是那種“歌仔估估﹐估歌仔”的游戲。有幸讓我猜着周傑倫的“夜曲”﹐得到小禮物一份。也許和周傑倫沒緣份﹐小禮物在一個時辰內就告易手。

今天再逛一次﹐主要是為了出席1:30pm到4:00pm題目為“風雲劇變中談華人文化的蛻變與傳承”的座談會。五位主講人的演說內容都能讓人留下印象。以下是我較有印象的論點。

  • 新加坡蔡志禮提到從熒幕閱讀的疲倦﹐導致人們將不再細讀﹐只會略讀。
  • 大馬安煥然點出我國華人文化成也憂患意識﹐敗也憂患意識的情形。
  • 中國蕭東發則表現出對東西方文化出入口巨大逆差的關注
  • 香港陶傑說文化有在朝在野之分﹐在野的通常比較有趣(風水命理﹑功夫﹑黑社會)
  • 台灣李昂提出台灣的八卦化及爆料文化讓作者們可以任意觸碰任何題材(因為沒人會留意)﹐卻也讓作者們變得孤寂(因為沒人會留意)。

聽完座談會﹐再逛書展﹐結果抗拒不了誘惑﹐又買了兩本。沒關係﹐反正便宜。(病態書蟲都會想出各種理由縱容自己)

這此書展唯一讓我覺得不習慣的是﹐全場竟然沒人賣茶葉蛋。希望主辦單位在下屆書展別忘了這一環。

2006年5月21日 星期日

确保器官移植有效率

在百余名医务人员及相关人士如警方護行隊及大馬皇家空軍飛行員的协助下,19歲學院生張吉華的器官得以顺利移植给众受益者。没有辜负張吉華及其家属的一份善心。

整个“与时间赛跑”行动中,各方努力值得肯定。但与此同时,却让人有一丝隐忧。读毕整篇报道,让笔者认为这次器官移植是一项特别行动。但愿那不是事实,而只是本人的错觉。

大家也许认为为了让所有器官得以顺利移植,将之列为特别行动处理是无可厚非。这并无争议。但问题是,在我国医疗体系中,器官捐赠到器官移植之间是否有一个快捷的例常系统和程序?如果答案是有。而且动用警方護行隊及大馬皇家空軍飛行員也是在程序内,那当然很好。毕竟器官移植分秒必争,任何能够提高成功率的方法都可考虑实行。

反之,我们就不能不担忧之前及以后被捐赠的器官是否都能来得及被移植。这是难以监督的盲点。要求捐赠者家属在痛失亲人的同时对器官捐赠的进度作出跟进,未免不近人情。若因延误处理和令某些器官坏死,当局是否会让等待接受器官移植者知道也未可知。

目前我国器官捐赠并未普遍。如果当局无法在这问题让公众信服,难以避免将降低公众捐赠器官的意愿。因此当局应该建立一套完善的器官捐赠及器官移植的系统,确保绝大多数的器官得以让病人受益。并且提高透明度,让器官移植能被公平地被执行。

Tags:

2006年5月19日 星期五

張學友﹐陳奕迅 - 天下太平

最近無意發現一首翻唱歌曲﹐覺得不錯。 那是陳奕迅多年前在“903 Id Club拉闊音樂會”中唱出張學友的“遙遠的她”。雖然有一段唱得明顯走音﹐但整體感覺很好。情緒由低至高﹐拿捏得恰到好處。那走音的瑕疵反是加強歌曲的現場感。

張學友早前在“活出生命LIVE演唱會”中也重唱了陳奕迅的“天下無雙”。歌曲節奏加快了後有了新鮮感﹐但卻無法唱出另一種味道。演唱會上翻唱楊千樺“小城大事”及范曉宣的“眼淚”十分突出﹐相比之下“天下無雙”失色不少。

兩代歌神終於走在一起﹐合唱一曲“天下太平”。兩個有家室的男人一起高唱“孤單算什麼”﹐應該不是作為兩人的第一次合唱的最佳選擇。但歌神就是歌神﹐只要發揮水準就是一首好歌了。張學友醇厚成熟的歌聲﹐陳奕迅略帶風霜的唱腔。還能要求什麼嗎﹖

張學友﹐陳奕迅 - 天下太平
| 陳奕迅 - 遙遠的她 | 張學友 - 天下無雙

Tags:

2006年5月7日 星期日

天涯途上誰是客

已經不記得從什麼時候開始比較喜歡聽香港的流行曲了。

根據我對香港片面的了解﹐香港是商業都市﹐講求專業及效率。香港流行曲﹐也是很專業及有效率地被生產出來。我這麼說絕無貶義﹐都說好是流行曲﹐當然越流行越好。什麼藝術價值﹐如果不能流行﹐唱片公司的員工花紅誰負責﹖

既然講求專業﹐很容易理解為何香港的唱作人比台灣少。香港流行曲注重的是團隊精神。融合能唱的歌手﹐專業的作曲及編曲人﹐功力深厚的填詞人。一張高流行度的專輯就此誕生。

這過程聽起來很機械化﹐出來的產品相似度也很高。但還是經常帶來驚喜﹐比如這首黃偉文作詞的“落花流水”。

當你以為這歌名是指落花有意﹐流水無情﹐你已經猜錯了。當然這更不是指把對方打個落花流水那個落花流水。在歌詞中﹐落花和流水被用來形容男女感情﹐也同時比喻著無常的人生。單以一個淺白的成語作為歌名﹐並賦予另一層意義﹐已經不只是專業而已了。

副歌那句“流水很清楚 / 惜花這個責任 / 真的身份不過送運”。不太直接﹐也不太深奧。唱的人可以表現得有深度之余又不必擔心別人聽不懂。

來到這句“自覺心境已有如明鏡 / 為何為天降的稀客 / 泛過一點 / 浪花”﹐演唱時若以那‘歷經感情創傷而心如止水的浪子﹐卻又宿命難逃地再動了真情’的表情加上“明知沒有結果卻無法控制自己情感”的眼神﹐真是誰與爭鋒。(不要懷疑﹐人類絕對能作出比這更複雜的表情和眼神。但其他人是否能看出來就是另一個問題。)

非常喜歡這句“講真 / 天涯途上誰是客 / 散席時 / 怎麼分”。這就是所謂的神來之筆吧﹗一句“天涯路上誰是客”﹐點出相遇的偶然﹐人生的無常。是流水護送了落花一段路程﹐還是落花點綴了平淡的流水。很難說得清楚﹐也不必去計較。

寫得好的詞﹐讓唱得好的人演唱。這就是香港的藝術吧。好歌需要好聲音。所以又是陳奕迅。

落花流水

曲:Eric Kwok / Eason Chan
詞:黃偉文
演唱﹕陳奕迅

流水 像清得沒帶半顆沙
前身 被擱在上游風化
但那天經過那條提壩
斜陽又返照閃一下 遇上一朵 落花

相遇 就此擁著最愛歸家
生活 別過份地童話化
故事 假使短過這 五月落霞
沒有需要 驚詫

流水很清楚 惜花這個責任
真的身份不過送運
這趟旅行若算開心
亦是無負一生
水點 蒸發變做白雲
花瓣 飄落下游生根
淡淡交會過 各不留下印

流水 在山谷下再次分岔
情感 漸化做淡然優雅
自覺心境已有如明鏡
為何為天降的稀客 泛過一點 浪花

天下 並非只是有這朵花
不用 為教事下文牽掛
要是 彼此都有些 既定路程
學會灑脫 好嗎

流水很清楚 惜花這個責任
真的身份不過送運
這趟旅行若算開心
亦是無負一生
水點 蒸發變做白雲
花瓣 飄落下游生根
命運敲定了 要這麼發生

講分開 可否不再 用憾事的口吻
習慣無常 才會慶幸
講真 天涯途上 誰是客
散席時 怎麼分

流水很清楚 惜花這個責任
真的身份不過送運
這趟旅行若算開心
亦是無負一生
水點 蒸發變做白雲
花瓣 飄落下游生根
淡淡交會過 各不留下印
但是經歷過 最溫柔共震
Tags:

2006年5月1日 星期一

人必自侮

在網路看見一首詩﹐號稱是李白寫的 ﹕
暮苍山兰舟
无落霞缀清
年叶落缘分
水微漾人却
由於那裡並未說明詩的出處﹐我便稍微搜索一番。結果發現這首詩已在多個網絡論壇被轉載了﹐但都不提出處。最後我總算找到了出處﹕
這不知何人假冒李白寫下的一首詩竟然能在網路廣泛流傳。讓我見識了中國人反日的熱情。也讓我了解為何中國會在二戰一敗涂地。人必自侮﹐而后人侮之。

這首詩好像在侮辱日本。但事實上卻是侮辱自己﹐侮辱李白﹐侮辱唐詩。仿古寫下的打油詩﹐冠上李白之名。是想告訴大家中國大陸盛產冒牌貨嗎﹖

這麼多詩人不選﹐偏偏選了詩仙李白。寫詩人想必也知道他的中國同胞對中國傳統文學的認識謹限於李白﹑杜甫等聊聊數人﹖

如果我是日本人﹐看了這詩﹐我會痛心疾首。當年日本人怎麼會如此不濟﹐竟然廢了十年也拿不下中國﹖如果我是小泉純一郎﹐我會一笑置之。人終有一死﹐“小泉定亡”確是事實。

如果我是李白﹐我會繼續灌醉自己。眼不見為干淨。如果我是劉長卿﹐我會慶幸寫詩人在這詩放在李白名下。

順便附錄原詩﹕
《逢雪宿芙蓉山主人》
[唐]刘长卿

日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
Tags: