2006年5月1日 星期一

人必自侮

在網路看見一首詩﹐號稱是李白寫的 ﹕
暮苍山兰舟
无落霞缀清
年叶落缘分
水微漾人却
由於那裡並未說明詩的出處﹐我便稍微搜索一番。結果發現這首詩已在多個網絡論壇被轉載了﹐但都不提出處。最後我總算找到了出處﹕
這不知何人假冒李白寫下的一首詩竟然能在網路廣泛流傳。讓我見識了中國人反日的熱情。也讓我了解為何中國會在二戰一敗涂地。人必自侮﹐而后人侮之。

這首詩好像在侮辱日本。但事實上卻是侮辱自己﹐侮辱李白﹐侮辱唐詩。仿古寫下的打油詩﹐冠上李白之名。是想告訴大家中國大陸盛產冒牌貨嗎﹖

這麼多詩人不選﹐偏偏選了詩仙李白。寫詩人想必也知道他的中國同胞對中國傳統文學的認識謹限於李白﹑杜甫等聊聊數人﹖

如果我是日本人﹐看了這詩﹐我會痛心疾首。當年日本人怎麼會如此不濟﹐竟然廢了十年也拿不下中國﹖如果我是小泉純一郎﹐我會一笑置之。人終有一死﹐“小泉定亡”確是事實。

如果我是李白﹐我會繼續灌醉自己。眼不見為干淨。如果我是劉長卿﹐我會慶幸寫詩人在這詩放在李白名下。

順便附錄原詩﹕
《逢雪宿芙蓉山主人》
[唐]刘长卿

日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
Tags:

2 則留言:

  1. 不过,还蛮有创意的。
    只是小聪明用错了地方。

    回覆刪除
  2. 的確是用錯地方。

    如果這位朋友能大方承認那是自己的創作﹐那是很有創意的。但如此一來﹐這“唐詩”恐怕流行不起來。

    回覆刪除