2008年4月13日 星期日

真有夠 x

我很喜歡陶杰的文章。平時都是從“陶杰:黃金冒險號”這個部落格那里讀的。

不知是發布者擔心有麻煩,還是搜狐有自動替換關鍵字的功能。很多字眼都是一個英文字母取代。如:臺灣z統(臺灣總統),z獨分子(藏獨分子),和平示w()和平示威,人q(人權)等等。雖然麻煩但還是可以讀得懂。

但今天部落格就發布一篇全程用'x'字來取代敏感字眼的文章。本來是一篇水準之作,如今卻叫人哭笑不得。讓我節錄一段讓各位見識這篇xx不絕的大作:

在中国人的潜意识之中,「圣」就是天子皇帝的化身,「x火」本来不过是麦当劳汉堡包那个红底金字的M一样,但一旦轮到x京主办,「x火」即升格为中国x权的圣杖。区区一柄火棒,在西方的大城市传递,英国是民x的摇篮,法国是人x的故乡,美国是全球移民向往的自由天堂,针对武力xxxx,当然会爆发抗议。


從上面的文字,我們對中國的敏感字眼有深一層的體會。“圣火”,“北京”,“政權”,“民主”,“人權”,都是敏感字母。而文中的xxxx,估計應該是“鎮壓暴亂”,“血腥鎮壓”,“鎮壓藏獨”。

十三億人口的大國,卻沒有大國該有的氣度。連一國之都北京也是敏感字眼,真有夠x。

沒有留言:

張貼留言