2014年11月13日 星期四

教訓

經過多年總稽查司報告的洗禮,本以為已經沒什麼內容能讓我訝異。很多時候閱讀的心態也只是吸取些冷知識,就如廣東話那句『得個知字』而已。

但我國政府在吸取教訓方面確實有獨到天分。

首先是總稽查司報告做出似是而非的評語。指出旅遊部贊助的『一個大馬,食全食美』中有非清真食物如肉骨茶,有些活動並未區隔清真和非清真食物。還展示非本土食物如壽司和泡菜。而且其中幾站的活動,參展單位以華裔為大多數。

可能是最近流行把問題宗教化,連稽查司也突然宗教司上身。其眼中的『一個大馬』容不下不 halal 的肉骨茶。

而當我還有點為旅遊部叫屈之時,旅遊部回應了。

首先是維護讓非本地食物參展的做法,指那是為了提供多元美食給國內外遊客選擇。嗯,畢竟我國特色之一就是什麼也能rojak一番(流行些的說法就是 fusion )。而且所謂外國食物,也在不同程度上本地化了。這答复聽起來也還可以。

接下來,旅遊部回應指自己『學會一堂課』而決定此後只提供清真食物以『呈現大馬多元族群的美食』。如此回應,展現出讓人分不出是認真還是反諷的幽默感。

稽查報告已經明確指出問題在於並未區隔清真和非清真食物攤檔,旅遊部卻能從中領悟出應該完全禁止非清真食物的解決方案。這舉一反三的悟性,若我是老師也會忍不住稱讚他上課『讀屎片』。

旅遊部還籍此示範其行動力。需知朝野不時爭辯我國是世俗國或伊斯蘭國,但辯了這麼久也只是慢慢其向伊斯蘭國一方傾斜。旅遊部一個拍板,『一個大馬,食全食美』就轉型成『一個伊斯蘭,食全食美』了。這當機立斷的魄力,能不鼓掌嗎?

此舉還能促進馬新關係。新加坡可以很開心地將肉骨茶申請為其文化遺產,我們也能研發清真肉骨茶與之相輔相成。

想像一下那些老外遊客在『一個伊斯蘭,食全食美』一遊後,回國必定和朋友分享其奇幻體驗。“So you ate Bak Kut Teh at Singapore and found it was awesome? Bitch please, you shall try the halal Bak Kut Teh in Malaysia. ”

香港遊客也許這麼說:『識食一定系食清真肉骨茶,貪佢夠 organic。』

噢,你說旅遊部還沒回應華裔參展者為大多數的評語?大馬販商總會與大馬雪隆姑蘇慎忠餐飲業公會已經決定不再參展,問題解決了一大半。

4 則留言:

  1. 回覆
    1. 不要緊,檳城還有只限本地人下廚的小食 :P

      刪除
  2. 那干脆由咱们华人自己来办!取名 - 华美食谱誉满球!

    回覆刪除
    回覆
    1. 外國遊客會覺得,要吃中餐不如直接去中國,台灣,香港好了。

      或者可以稱為『沒有地溝油的中華美食展』,還比較有吸引力。

      刪除