楊千樺的聲音唱起粵語歌總是略帶傷感﹐非常適合演繹悲情歌曲。從“可惜我是水瓶座”﹑“笑中帶淚”到“飛女正傳”﹑“小城大事”等﹐都能表達出歌詞中的意境。
之前不曾聽過這首歌曲﹐猜想應該是她早期的作品吧。和“可惜我是水瓶座”那種大悲大痛的苦情歌相比﹐“再見二丁目”中的懮傷只是若有似無的﹐但卻依然讓人動容。淡淡的哀傷﹐有時更能感動人心。
“原 來過得很快樂/只我一人未發覺”。一個不快樂的人在大家眼中是快樂的﹐本身就不是一件快樂的事。因為他連找人訴苦的權利也失去了﹐只能繼續倔強地快樂 到底。林夕果然是林夕﹐駕馭文字的功力就是叫人佩服。就像釀豆腐裡那鮮紅欲滴的辣椒一樣﹐用了辣椒卻叫你吃不出辣味。歌詞寫的是“很快樂”﹐卻哪有半分快 樂。
“無論於什麼角落/不假設你或會在旁”﹐這句歌詞是有點悲了。而在接下來的一句“我也可暢遊異國/放心吃喝”更是不可多得的神來之筆。就這兩句互相呼應的詞﹐已將那悲傷中帶點倔強刻畫的入木三分。
于逸堯的這首曲也是很棒。不是職業性的行貨﹐沒有K歌的煽情﹐沒有匠氣的賣弄。輕柔而簡單的曲子﹐讓人感受到當中暖意。
話說回頭﹐歌詞中並沒有“二丁目”一詞。我孤陋寡聞﹐也不知道“二丁目”是什麼意思。容我瞎猜﹐若果“目”是眼睛﹐“二丁”就是兩個“丁”字形成的“丁丁”。看起來就像兩行眼淚﹐“二丁目”所指的也許正是一雙淚眼吧。
再見二丁目
歌手:楊千嬅 | 作曲:于逸堯
填詞:林夕 | 編曲:谷中仁
滿街腳步 突然靜了
滿天柏樹 突然沒有動搖
這一剎 我只需要 一罐熱茶吧
那味道 似是什麼 都不緊要
唱片店內 傳來異國民謠
那種快樂 突然被我需要
不親切 至少不似 想你般奧妙
情和調 隨著懷緬 變得蕭條
*原來過得很快樂 只我一人未發覺
如能忘掉渴望 歲月長 衣裳薄
無論於什麼角落 不假設你或會在旁
我也可暢遊異國 放心吃喝*
轉街過巷 就如滑過浪潮
聽天說地 仍然剩我心跳
關於你 冥想不了 可免都免掉
情和慾 留待下個化身燃燒
REPEAT*
原來我非不快樂 只我一人未發覺
如能忘掉渴望 歲月長 衣裳薄
無論於什麼角落 不假設你或會在旁
我也可暢遊異國 再找寄托
我也可暢遊異國 再找寄托
WOOOHooo! I love this song too ;)
回覆刪除